Selene Shepard поделилась ссылкой
12 февраля, 12:55
#13498: Моя твоя понимай нету
Здравствуйте. Я копирайтер, и я задолбалась тем, насколько велик могучим русский языка.

Объясню для тех, кто не в теме. Копирайтер — это такой пролетарий умственного труда, в чьи обязанности входит писать разные мелкие тексты для сайтов. Описания товаров в магазинах, короткие статейки на разные темы. Так вот, в этой работе есть такое явление, как ключи. Это словосочетания, которые нужно без изменений упомянуть в статье, как-то встроив их органично в текст. Это несложно, если ключи имеют вид, естественный для русского языка. Но раз от раза я встречаюсь с ключами типа «моя твоя понимай нету». Вот как вы прикажете органично встроить в текст статьи фразочку типа «продажа вагонка Санкт-Петербург»? Нет, не «продажа вагонки в Санкт-Петербурге», а именно «продажа вагонка Санкт-Петербург».

Слюшай, дарагой, продажа вагонка Санкт-Петербург хочэш, да?

Так, что ли?

Ergo Vallie

12 февраля, 09:11

а что, очень современно

drakosha

12 февраля, 09:32

Дорогой мой, ты никаким местом не копирайтер, ты - генератор сео-текстов. О чем ты вообще говоришь?!

Amanitto

12 февраля, 11:01

Меня это тоже раздражало.:-):-) Но я с покер-фейсом вставляла так, как требует заказчик — а что, не на моем же сайте висеть будет.

Мишка на Севере

12 февраля, 12:41
Вот как вы прикажете органично встроить в текст статьи фразочку типа «продажа вагонка Санкт-Петербург»?

Ебанаты вы, а не копирайтеры.

"...Замедлив шаг, мужчина подошёл к стене. Его внимание привлекло рекламное объявление, криво прилепленное на старые кирпичи. Чья-то неведомая рука вывела на бумажке абсолютно несуразную фразу: "ПРОДАЖА ВАГОНКА САНКТ-ПЕТЕРБУРГ".

— Вот же дебилов развелось, ёбаный в рот! — возмутился мужчина. — Совсем охуели, пидорасы лингвистические!

И, с каким-то неведомым остервенением сорвав со стены бумажку, скомкал её и тут же выбросил в ближайшую урну".